Темный рыцарь

2 ноября, 2016 | 3511 0

Среди ваших знакомых есть пары разных национальностей? Если да, наверняка, вы расспрашивали их о нюансах таких отношений. Если таких пар нет, то вы все равно хотели бы узнать. Поэтому MOJO и поговорил с благовещенками, чьими возлюбленными стали темнокожие парни — Али (республика Нигер) и Майкл (Ямайка). Девушки рассказали о знакомстве, реакции родителей, национальных традициях и собственном мнении на этот счет. 

Екатерина и Али

Мой муж родился в городе Ниамей республики Нигер. А познакомились мы, когда я приехала учиться в Пекинский университет — четыре года назад. Али был первым, кого я там встретила. В моей комнате были проблемы с интернетом, и я спустилась на ресепшн, но там никто не говорил по-английски. Он меня увидел и решил помочь. С тех пор мы стали общаться как друзья. Самого Али в кампусе невозможно было не заметить. Он высокий, общительный, обаятельный, хорошо знает китайский. В общем, он в кампусе — звезда.

Вокруг да около мы ходили примерно полгода. У нас в университете есть студенческое кафе, где все тусуются, Али стал частенько меня туда звать. Причем, не как на свидание, а просто вместе посидеть. Вернувшись с каникул в России к следующему семестру, я поняла, что Али больше не отпускает меня гулять с другими парнями (смеется).

У меня родители — «open minded» (без предубеждений — прим. автора). Мама всегда говорит: «Главное, чтобы ты была счастлива, у тебя горели глаза и о тебе заботились». Это все есть у нас в отношениях с Али, поэтому ее не волнует ни цвет кожи, ни национальность, ни все что бы то ни было.

Кстати, этим летом Али впервые увидел Благовещенск. Город ему очень понравился — просторный, зеленый, чистый (в сравнении с Китаем). Отметил он расположение улиц, невысокие здания и то, что людей мало. У него на родине я тоже была. Узнала, как живут другие народы, увидела жирафов (смеется).

До встречи с Али мне всегда казалось, что интернациональные отношения — это интересно. Не придерживалась мнения «только с русскими», «русские forever» (смеется). И мои ожидания оправдались в лучшую сторону.

Мы не общаемся на определенном языке. Мешаем китайский, английский, французский, русский, немного японский, немного корейский. До встречи со мной Али много свободного времени проводил с казахами, после этого русскими матами в совершенстве владеет (смеется). А так в его арсенале легкие слова — «ты», «я», «нет», «да».

В Пекине никто не шокирован нашим союзом, тут с подобным спокойно — и южноафриканки с таджиками, и кореянки с русскими. Кто только с кем не встречается. В России же такие отношения остро воспринимают, но в Благовещенске проще, потому что город пограничный. Еще и ДВОКУ у нас есть — там много темнокожих. Хотя, когда мы были в Благовещенске, на улице все равно «покашливали». Особенно, когда в лифт гостиницы заходишь, все смотрят косо, что я с таким парнем. 

Думаю, некоторые смотрят так не потому, что им не нравится или они против, а просто им интересно. Такие, как Али, они другие же. Мне, например, когда мы познакомились, очень хотелось потрогать его кожу, потому что она казалась такой мягкой и гладкой (смеется). Когда стали ближе общаться, я спросила: «Можно ли потрогать?», Али сказал: «Конечно, можно!».

Мы поженились в  сентябре этого года в Пекине. Предложение Али сделал в мае. Это было утро субботы, мы собирались на культурный фестиваль в университете. Я помню, что вышла из душа, подошла к шкафу, а он сказал: «Закрой глаза». Конечно, я сразу поняла, что происходит. Открыла глаза — Али стоял на колене и держал коробочку с кольцом. Я сразу сказала: «Да». Раздумий не было, тем более, что мы уже три года встречались. Верю в светлое будущее с этим человеком.

Дарья и  Майкл (совместные фотографии не предоставили по личным причинам)

Мой парень — ямаец. Познакомились мы в 2013 году в китайском городе Далянь. Он там учился, а я сопровождала группу студентов, которые приехали учить китайский язык на лето (работаю в Институте Конфуция БГПУ). Мы прогуливались с подругой, а он подошел к нам и мы начали незатейливый разговор. Базовый английский я знала со школы, но ранее никогда не доводилось общаться с носителем, поэтому чувствовала себя неуверенно. В первый вечер знакомства говорила в основном подружка. Сейчас же мы с Майклом общаемся преимущественно на английском, иногда на китайском. 

Никогда не искала себе иностранца целенаправленно. Он сам меня нашел. Как мне показалось, моя мама была не очень рада перспективе иметь в «зятьях» иностранца. Когда же она познакомились с Майклом в реальной жизни — ее отношение изменилось. Он произвел на родителей очень хорошее впечатление — рассудительный, образованный (окончил докторантуру по экономике), воспитанный. С родителями он общается через переводчика, то есть через меня. Русский язык знает скудно, признавался мне, что чувствует себя неловко из-за этого. 

Общественность относится по-разному. Преимущественно дружелюбно, но были и такие, кто говорил: «Нашла себе нерусского! Что, русских мужиков нет?!». Раньше я парировала им в ответ, что, мол, сердцу не прикажешь, но сейчас не обращаю на таких внимания — всех не переубедишь.

Мы стараемся принимать некоторые культурные традиции друг друга. К примеру, на Ямайке, так же, как и в Америке, не принято дарить цветы возлюбленным. Я рассказала Майклу о том, что в России, наоборот, это привычное явление. Поэтому он старается следовать этому обычаю постоянно — когда я приезжаю к нему и он встречает меня в аэропорту или на вокзале. Конечно же, без цветов не обходится ни один день рождения. А еще ему пришлось немного сменить рацион — на Ямайке одним из основных блюд является рис, но после встречи со мной Майкл перешел на картошку и гречку. 

Мне тоже пришлось привыкнуть кое к чему. Например, на Ямайке и в некоторых других странах Карибского бассейна не принято просить добавки — это считается дурным тоном. Съедают ровно столько, сколько наложили. Поэтому я всегда накладываю ему много и добавку кладу сама. В остальном же заметны больше персональные особенности, не зависящие от менталитета.

 

Свадьба в планах есть, но конкретных дат не назначаем. Хотя многие знакомые спрашивают: «Когда уже?». Пока основная проблема в том, что мы встречаемся на расстоянии — живем на две страны. В будущем планирую переехать в Китай насовсем. Кстати, сейчас я нахожусь рядом с ним — приехала в отпуск. Майкл преподает в университете, а в свободное время мы вместе отдыхаем на Желтом море. Правда, тут сейчас всего +10° (улыбается). 

 
Нашли ошибку? Выделите её и нажмите Ctrl + Enter
Закрыть
Отправить сообщение об ошибке